Last modified: 2020-07-11 by ian macdonald
Keywords: taiwan | party |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
See also:
Party flag used in 1929:
image by Miles Li and Tomislav Todorović, 22 April 2014
Taiwan People's Party was the first political party founded in Taiwan. The original party flag was derived from that of Kuomintang by
repainting the bottom half of the field into red. It was adopted on
1929-01-02 and remained in use until 1929-10-06, when the red flag
with three white stars on blue canton was adopted. That flag remained
in use until the party was banned by the Japanese authorities on
1931-02-18.
Sources:
Taiwan People's Party at Wikipedia (in English):
http://en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_People%27s_Party
Taiwan People's Party at Wikipedia (in Chinese):
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3%E6%B0%91%E7%9C%BE%E9%BB%A8
Tomislav Todorović, 22 April 2014
On the flag, "blue means 'civil movement,' red means 'class movement,' and
the white sun means brightness," explained by Chiang Wei-shui
https://en.wikipedia.org/wiki/Chiang_Weishui, the founder of Taiwan People's
Party.
Sources:
"The Party's Flags and the Meanings," Taiwan People's Party at Wikipedia (in
Chinese):
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3%E6%B0%91%E7%9C%BE%E9%BB%A8#.E9.BB.A8.E6.97.97.E5.8F.8A.E5.85.B6.E6.84.8F.E6.B6.B5
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3%E6%B0%91%E7%9C%BE%E9%BB%A8#.E9.BB.A8.E6.97.97.E5.8F.8A.E5.85.B6.E6.84.8F.E6.B6.B5
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3%E6%B0%91%E7%9C%BE%E9%BB%A8
Akira Oyo, 23 April 2014
Party flag used between 1929-1931:
image by Jaume Ollé, 24 December 2009
The red flag with three white stars in blue canton.
Nozomi Kariyasu, 24 December 2009
The party's Chinese name is "臺灣民眾黨". Of course, I suggest to use only
Wade-Giles in the title and links, and use Pinyin to note in the parentheses. By
the way, because the sourced SVG on Wiki Common was drawn by me, please credit
to Akira Oyo and Tomislav Todorović.
Akira Oyo, 23 April 2014
I wrote the Chinese name as the series of Unicode codepoints, which might be
the best way to do with all non-ASCII characters - probably, not all of us can
view them when written directly.
I did not use the SVG file to make my GIF, but the image of the Kuomintang
flag, which I partly repainted - hence the credit as I gave it. I guess that the
result would look the same if I used the SVG, though.
Tomislav Todorović, 23 April 2014
I believe that to write directly in Chinese characters and as the series of
Unicode codepoints will not affect in any adverse way to each other or to the
readers.
Regarding the image, I agree with you. Since you didn't image the GIF from the
SVG, it should be credit only to you.
Akira Oyo, 23 April 2014
Certainly not - it is only that the Chinese characters written directly
might not be shown correctly in e-mail message, as it may happen with any
non-ASCII characters (much less possible to happen nowadays than in the early
days of the FOTW-Mailing List, but the possibility still exists).
Tomislav Todorović, 23 April 2014
image by Jaume Ollé, 24 December 2009
The blue flag charged with white disc and crescent.
Nozomi Kariyasu, 24 December 2009
image by Jaume Ollé, 24 December 2009
The blue over light green flag.
Nozomi Kariyasu, 24 December 2009
image by Jaume Ollé, 24 December 2009
The blue flag with yellow triangle over red disc which is stylized kanji
letter.
Nozomi Kariyasu, 24 December 2009
Sources:
"History of World United Formosans for Independence" by Avanguard Publishing
Company Taipei in 2000.
"Scanning Taiwan 1895-2000" by Ylib Publishing Company Taipei in 2000.